Dr Gabriele Wright, PhD in Classics and Romance Languages, Cologne 1980, Staatsexamen in Latin and English, Cologne 1981, PGCE in Classics and Modern Languages, Newcastle 1982
I studied Classics, English and Romance Languages at Cologne, Princeton and Newcastle and have taught Classics and German at several institutions, including Newcastle and Durham Universities.
My special interests are Homer and his reception and Hildegard of Bingen. I am working on a translation of Wolfgang Schadewaldt's Iliasstudien and translating Hildegard's Liber Divinorum Operum.
Related to my more recent teaching, I have done research on language pedagogy, translation theory and history of translation.
- Simonis Petri Bartolomei Dissertationes Sex. Edition, translation and commentary. Two vols. (Lehmann, Gerbrunn bei Würzburg, 1981)
- with P. V. Jones, Homer, German Scholarship in Translation (Oxford University Press, 1997)
- with P. V. Jones, translation of W. H. Friedrich, Wounding and Death in the Iliad (Duckworth, 2003)
- translation of W. Stroh, The Legal Problem and the Structure of Cicero’s Speech De domo sua in Cicero the Advocate. Edd. J. G. F. Powell and J. J. Paterson (Oxford 2004 and 2006)
- with P. V. Jones and M. Willcock, translation of F. Albracht, Battle and Battle Description in the Iliad (Duckworth, 2005)
- Having researched Hildegard of Bingen, concentrating on Scivias and the Ordo Virtutum, I am working on a translation of her Liber Divinorum Operum.
- More recently, I have worked in the fields of language pedagogy, translation theory and history of translation in order to enhance my undergraduate and postgraduate teaching.
- I have given several conference papers on Hildegard and my more recent areas of interest.
Having taught some mediaeval German literature and German language at all undergraduate levels in my first year at Durham, I moved on to teaching LfA and Open Modules in the German section of the Centre for Foreign Language Study. I also taught Beginners’ Latin and Greek in the Classics Department for one year and seminars on the MA course in Medieval and Renaissance Studies for several years.
Now I convene and teach German Stage 1 and the English – German strand of the MA in Translation Studies.I teach on the module History of Translation and on Research Methods within the MA and mark essays as well as summer projects in these areas. I also teach German Reading Skills for PhD students and am involved in German Reading Skills for MA students, mainly marking and moderating examinations.(250 hours/year.)