Cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. You can change your cookie settings at any time. Otherwise, we'll assume you're OK to continue.

Durham University

Research & business

View Profile

Mr Faustino Dardi, BA (SSML Pisa), MA (Bologna)

Contact Mr Faustino Dardi (email at faustino.dardi@durham.ac.uk)

Academic Biography

Faustino Dardi holds a Bachelor of Arts in Translation and Interpreting (full marks and honours), obtained in 2015 from the Higher School for Translation and Interpreting of Pisa (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa), where he pursued a four-year research degree. He carried on his studies with a two-year Master of Arts in Translation and Linguistics (full marks and honours), obtained in 2017 from Alma Mater Studiorum University of Bologna. During both paths, he spent a semester in Spain (University of Cordova and University of Alcalá de Henares) on two European research and study grants, and a short visiting period at the Autonomous University of Barcelona (UAB).

Current Research Topic and Interests

Funded by an Arts and Humanities Research Council's Northern Bridge scholarship, Faustino Dardi's research focuses on Translation Process Studies. His proposal - purely experimental - explores the possibility of evaluating and comparing the cognitive effort produced when translating figurative language by means of a multi-methodological approach.

Grants and Awards

2018: Northern Bridge Doctoral Training Partnership Scholarship;

2017: LANSCO Award (top five second-year MA students out of 150);

2017: Full Erasmus+ Research and Study Grant;

2015: Full Erasmus+ Research and Study Grant;

2014: Best Third-Year Student (top one third-year BA student out of 60).

Past Teaching Experience

2016: Two-hour research seminar for second-year students, held at the Higher School for Translators and Interpreters of Pisa (SSML Pisa). It focused on the possibility of re-constructing and re-elaborating typical Italian contexts in the field of Etruscan Archaeology with the objective of re-targeting them for a specialised and semi-specialised anglophone audience. The contents were based on Faustino Dardi's then recent article;

2015: Two-hour research seminar for second-year students, held at the Higher School for Translators and Interpreters of Pisa (SSML Pisa). It focused on a number linguistic aspects to be taken into account when re-addressing and re-targeting Italian publications in the field of Etruscan Archaeology. The contents were based on Faustino Dardi's final bachelor's dissertation.

Publications

- DARDI, Faustino, ROMANÒ, Eleonora (2016), “Primary Use of the Technical Language of Archaeology and its Re-Adaptation for Anglophones: A Case Study”, CoMe I (1): 45-59.

Faustino Dardi is currently working on a second article for publication on the Occasional Papers section of the CeSLiC's Quaderni, Department of Languages and Literatures, Translation and Interpretation of Alma Mater Studiorum University of Bologna.

Is supervised by