Mr Andre Tcherepnin
Before undertaking this research I completed the MA in Translation Studies at Durham University and subsequently went on to work as Translation Project Manager for the University's spin-out translation agency, Durham Translators Limited.
From MA to Employment in Translation: a study of the methods and outcomes of graduate-level translator training considering subsequent employability
Translation is an evolving discipline which demands flexibility and creativity in its practitioners in order to thrive. However, there is often perceived to be a gap between the academic study of translation and its professional practice. Modern MA-level programmes in the UK often aim to prepare their students for the professional market, by offering specialised modules, work placements, or other aid.
My research involves a study of the methods employed by universities in the UK towards this goal, and attempt to measure their effectiveness. The study will include a representative sample of UK MA-level courses both within the EMT (European Masters in Translation) programme and outside it. By combining an analysis of programme design, student surveys, linguistic analysis and interviews with considerations from the professional market, I aim to produce a well-rounded image of the current practices in preparing prospective translators in UK universities.
The research is funded by the AGORA network for International Translation Placements within the EU, which will provide some of the relevant research data. As Doctoral Fellow I am assisting with the delivery of Work Package 8 by Durham University, assuring quality within the overall European project.