Cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. You can change your cookie settings at any time. Otherwise, we'll assume you're OK to continue.

Durham University News

Find an expert

Welcome to the Durham University Media Guide to Expertise, a resource for journalists seeking informed comment on a wide variety of topical issues.

To find an expert in a specialist area, please use the 'search' facility to search by keyword or expert surname.

Search media contacts
Search:

Professor Daniel Newman, PhD London

Personal web page

Professor / Head of Department in the School of Modern Languages and Cultures
Telephone: +44 (0) 191 33 43412
Room number: A8, Elvet Riverside I
Special Advisor to the Islamic Criminal Justice Project in the Centre for Criminal Law & Justice

Contact Professor Daniel Newman (email at daniel.newman@durham.ac.uk)

Media Contacts

Available for media contact about:

  • Foreign Literature & Language: Arabic Language and Literature
  • Language, Literature & the Arts: Arab media
  • Politics & Society: Alterist Discourse: the West and the Arab World
  • Middle eastern and Islamic studies: Alterist Discourse: the West and the Arab World

Research Interests

  • Arabic geographical and travel literature (with special focus on Arab travellers to Europe in the 19th century)
  • Arabic phonology and phonetics
  • The Tunisian and Egyptian Nahda movements
  • Translation and Linguistics

Selected Publications

Books: authored

  • Newman, Daniel & Husni, R. (Forthcoming). Arabic-English-Arabic Translation: Issues and Strategies. Routledge.
  • Newman, Daniel. (Forthcoming). Rifa'a al-Tahtawi: A Nineteenth-Century Egyptian Educationalist and Reformer. Edinburgh University Press.
  • Newman, D. & Husni, R. (2013). A to Z of Arabic-English-Arabic Translation. Saqi Books.
  • Newman, Daniel. (2013). Images and Representations: Tunisian Travellers to Europe in the 19th Century. Beit al-Hikma.
  • Newman, Daniel. (2013). The Sex Sultan's Potions: Arab Aphrodisiacs in the Middle Ages. Saqi Books.
  • Newman, Daniel & Husni, R. (2008). Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader - Twelve Stories by Contemporary Masters from Morocco to Iraq. London: Saqi Books.
  • Newman, D (2007). Arabic-English Thematic Lexicon. London: Routledge.
  • Newman, Daniel & Husni, R. (2007). Muslim Women in Law and Society: Annotated translation of al-Tahir al-Haddad’s Imra ‘tuna fi ‘l-sharia wa ‘l-mujtama, with an introduction. London: Routledge.
  • Newman, D. (2004). An Imam in Paris: Al-Tahtawi's Visit to France (1826-1831). London: Saqi Books.
  • Newman, D & Van der Tuin, J (1993). Elsevier’s Dictionary of Ports and Shipping (English, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, German). Amsterdam: Elsevier.

Books: reviews

  • Newman, Daniel (2008). Contemporary Iraqi Fiction. An Anthology. Banipal 33: 146-148.
  • Newman, Daniel. (2007). A War of Words: Language and Conflict in the Middle East. Holy Land Studies 6(2): 220-222.

Conference papers

  • Newman, Daniel. (2006), Arab Muslim Minorities in the European Union: The Integration Paradigm, in al-Baljali, Mahmud & Jaber, Adnan eds, 4: Ibn Zaydun: Islamic Arabic Civilization and the West. From Opposition to Partnership. Cordoba, Al-Babtain Foundation, Kuwait, 269-348.

Edited works: conference proceedings

  • Newman, Daniel (Published). 2nd Annual International Conference Proceedings, Language, Literature & Linguistics (L32013), 17-18 June 2013, Singapore. 2nd Annual International Conference, Language Literature & Linguistics (L3 2013), Singapore, GSTF.
  • Newman, Daniel (2012). Proceedings of the 1st Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics (L3 2012). 1st Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics (L3 2012), Singapore, Global Science and Technology Forum.
  • Newman, D & Van Campenhoudt, M (1999). Maritime Terminology: Issues in Communication and Translation. Proceedings of the First International Conference on Maritime Terminology. Maritime Terminology: Issues in Communication and Translation. Proceedings of the First International Conference on Maritime Terminology, Brussels, Éditions du Hazard.

Essays in edited volumes

  • Newman, Daniel. (2013). The Arabic Literary Language: the Nahda (and beyond). In The Oxford Handbook of Arabic Linguistics. Jonathan Owens Oxford University Press. 472-494.
  • Newman, Daniel (2008). Myths and signs of alienation between 19th-century rihlat and Europe. In Sensibilities of the Islamic Mediterranean: Self expression in a Muslim Culture from post-classical times to the present day. Ostle, Robin London: I.B. Tauris. 85-102.
  • Newman, Daniel. (2005). Contrastive Analysis of the Segments of French and Arabic. In Investigating Arabic: Current Parameters in Analysis and Learning. Elgibali, A. Leiden: Brill. 42: 185-206.

Journal papers: academic

  • Newman, Daniel. (Forthcoming). 19th-century Arabic Periodicals in Europe: The politics of Exile and Reformism. Abgadiyat 25.
  • Newman, Daniel (2010). 19th-century Tunisian Travel Literature on Europe: Construction of Memory and the Other. Revue de l'Institut des Belles Lettres Arabes (IBLA) 73(206): 175-189.
  • Newman, Daniel. (2009). Sulayman al-Hara’iri: an Early Tunisian Reformer. Cahiers de Tunisie LXII(207-208): 11-60.
  • Newman, Daniel (2008). Ahmad Bey's journey to the land of the Fransis (1846). IBLA 71(201): 43-102.
  • Newman, Daniel (2008). La rihlat de Suleiman al-Siyam en France en 1852: une page oubliée de l'histoire de l'Algérie. Chronos 17: 145-166.
  • Newman, Daniel & Husni, Ronak (2007). Cultural Translation in the Age of the Nahda. Turjuman 16(2): 63-87.
  • Newman, Daniel (2007). The European Sources of the Aqwam al-Masalik fi Ma’rifat al-Mamalik. IBLA (198): 209-228.
  • Newman, D & Verhoeven, J (2002). Frequency analysis of Arabic vowels in connected speech. Antwerp Papers in Linguistics 100: 77-86.
  • Newman, D. (2002). Myths and Realities in Muslim Alterist Discourse: Arab Travellers in Europe in the Age of the Nahda (19th c.). Chronos 6: 7-76.
  • Newman, D. (2002). The European Influence on Arabic during the Nahda Lexical Borrowing from European Languages (ta'rib) in 19th-Century Literature. Arabic Language and Literature 5(2): 1-32.
  • Newman, D (2002). The phonetic status of Arabic within the worlds languages: the uniqueness of the lughat al-daad. Antwerp Papers in Linguistics 100: 65-75.
  • Newman, Daniel. (2002). Tunisian diplomatic representation in Europe in the 19th century: the controversy surrounding the establishment of Tunisian consulates in Belgium (1865-1866). Les Cahiers de Tunisie 181: 27-46.
  • Newman, D (2001). Arab travellers to Europe until the end of the 18th century and their accounts: historical overviews and themes. Chronos 4: 7-61.
  • Newman, D (2001). Italy in Arabic travel literature until the end of the 19th century: cultural encounters and perceptions of the Other. Equivalences 29(1-2): 197-234.

Journal papers: online

  • (2008). Egyptian Colloqual Arabic (Cairo). Edinburgh IPA archives

Translated: Book

  • Newman, Daniel. (trans.) (Forthcoming). Sensual Delights of the Heart: A Tale of Mediaeval Arab Erotica . Saqi Books

Show all publications

Learn more about our expertise

Watch Durham’s academics give an insight into their research.