Display Staff
Go to the MLAC staff pages.
Dr Sergey Tyulenev - all publications
Authored book
- 2018 Translation in the Public Sphere, Palgrave.
- 2014 Translation and Society, Routledge, 210 pp.
- 2012 Translation and the Westernization of Eighteenth-Century Russia, Frank & Timme GmbH, 272 pp.
- 2011 Applying Luhmann to Translation Studies Translation in Society, Routledge.
- 2004 Теория перевода [Translation Theory], Moscow: Gardariki.
- 2000 Перевод как инструмент стилистического анализа художественного произведения (Прагмастилист. аспект) [Translation as a Means of Stylistic Analysis of the Literary Work of Art.], Moscow: Gotika.
Chapter in book
- 2017 'Speaking Silence and Silencing Speech The Translations of Grand Duke Konstantin Romanov as Queer Writing', in Baer, Brian & Kaindl, Klaus (eds.), Queering Translation, Translating the Queer, Routledge, pp. 112-129
- 2015 'Translation and Agency', in Angelelli, Claudia V. & Baer, Brian James (eds.), Researching Translation and Interpreting, Routledge, pp. 17-31
- 2013 'Social Systems and Translation', in Gambier, Yves & van Doorslaer, Luc (eds.), Handbook of Translation Studies, John Benjamins, pp. 160-166
Edited Journal
- 2017 (co-authored with Zheng, Binghan) Toward a Comparative Translation and Interpreting Studies. Translation and Interpreting Studies, 12 (2): John Benjamins.
Journal Article
- 2017 (co-authored with Zheng, B. & Johnson, P.) 'A Comparative Study of Translation/ Interpreting as a Profession in Russia, China and Spain', Translation and Interpreting Studies 12, pp. 332-354
- 2017 (co-authored with Zheng, B.) 'Introduction: Towards the Comparative Studies of Translation and Interpreting', Translation and Interpreting Studies 12, pp. 197-212
- 2016 'A systemic centenary of Russian poetic translation', Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 3, pp. 123-145
- 2016 'Vsemirnaia Literatura: intersections between translating and original literary writing', Slavic & East European Journal 60, pp. 8-21
- 2015 'Resolving the Paradox of the Enlightenment', Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 8, pp. 308-328
- 2015 'Towards Theorising Translation as an Occupation', Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 2 pp. 15-29
- 2014 'Strategies of Translating Sexualities as Part of the Secularization of Eighteenth- and Early Nineteenth-Century Russia', Comparative Literature Studies 51, pp. 253-276
- 2014 'Translation as a Social Fact', Translation and Interpreting Studies 9, pp. 179-196
- 2013 'Translating in the public sphere: Birth pangs of a developing democracy in today's Russia', Southern African Linguistics and Applied Language Studies 31, pp. 469-479