Publication details for Prof Mike ByramAlred, G. & Byram, M. (2002). Becoming an Intercultural Mediator: A Longitudinal Study of Residence Abroad. Journal of Multilingual and Multicultural Development 23(5): 339-352.
- Publication type: Journal papers: academic
- ISSN/ISBN: 0143-4632, 1747-7557
- Keywords: Intercultural competence, Language students, Tertiary socialisation.
- View online: Online version
- Durham research online: DRO record
Author(s) from Durham
Examines the long-term learning of a cohort of students who had participated in a study abroad year. Draws on research that took place during the study abroad year and 10 years later. Data were analyzed in terms of the development of intercultural competence discernible in interviews undertaken 10 years after the experience. Found that participants who profited most were those who had a degree of tertiary socialization before they left. (Author/VWL)
Agar, M. (1991) The biculture in bilingual. Language in Society 20, 167–81.
Alred, G. (1998) Being abroad – becoming a linguist: A discussion of the psychological
effects of the Year Abroad. In P. Payne and B. Smithe (eds) Research Issues in the Year
Abroad. Centre for Research in Language Education Working Papers, University of
Lancaster, Lancaster: CRLE.
Alred, G. (2000) L’année à l’étranger. Une mise en question de l’identité. Recherche et
Formation pour les professions de l’éducation 33, 27–44.
Berger, P. and Luckmann, T. (1966) The Social Construction of Reality. Harmondsworth:
Byram, M. (1990) Intercultural education and foreign language teaching. World Studies
Journal 1 (7), 4–7.
Byram, M. (1992)The ‘Assistant(e) d’Anglais’. Preparing for the Year Abroad.Durham: School
Byram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence.
Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. and Zarate, G. (1997) Definitions, objectives and assessment of sociocultural
competence. In Council of Europe, Sociocultural Competence in Language Learning and
Teaching. 7–43. Strasbourg: Council of Europe.
Byram, M. and Alred, G. (1993a) L’Assistant(e) Français(e) in the British School. Durham:
School of Education.
Byram, M. and Alred, G. (1993b) ‘Paid to be English’ A Book for English Assistants and Their
Advisers in France. Durham: School of Education.
Byram, M. and Alred, G. (1996) Language assistants’ experience of a ‘familiar’ culture.
Actes du Colloque ‘Réciprocités’. GREAM, Le Mans: Université du Maine.
Chase, S. (1995) Taking narrative seriously: Consequences for method and theory in
interview studies’. In R. Josselson and A. Leiblich (eds) Interpreting Experience: The
Narrative Study of Lives. Thousand Oaks, CA: Sage.
Coleman, J. (1995) The current state of knowledge concerning student residence abroad.
In G. Parker, and A. Rouxeville, The Year Abroad: Preparation, Monitoring, Evaluation.
Coleman, J.A. (1996) Studying Languages: A Survey. The Proficiency, Background, Attitudes
and Motivations of Students of Foreign Languages in the United Kingdom and Europe.
London: Centre for Information on Language Teaching and Research.
Doyé, P. (1992) Fremdsprachenunterricht als Beitrag zu tertiärer Sozialisation. In D.
Buttjes, W. Butzkamm and F. Klippel (eds) Neue Brennpunkte des Englischunterrichts.
Frankfurt a.M.: Peter Lang.
Flick, U. (1998) An Introduction to Qualitative Research. London: Sage.
Jensen, A.A., Jaeger, K. and Lorentsen, A. (eds) (1995) Intercultural Competence: A New
Challenge for Language Teachers and Trainers in Europe. Vol II: The Adult Learner. Aalborg:
Aalborg University Press.
Kohlberg, L., Levine, C. and Hewer, A. (1983) Moral Stages: A Current Formulation and
Response to Critics. Basel: Karger.
Kramsch, C. (1999) Thirdness: The intercultural stance. In T. Vestergaard (ed.) Language,
Culture and Identity. Aalborg, Denmark: Aalborg University Press.
Polkinghorne, D. E. (1995) Narrative configuration in qualitative analysis. In J. A. Hatch
and R. Wisniewski (eds) Life History and Narrative. London: Falmer.
Roberts, C., Byram, M., Barro, A., Jordan, S. and Street, B. (2001) Language Learners as
Ethnographers.Clevedon: Multilingual Matters.
Thomas, D. (1995) Teachers’ Stories. Buckingham: Open University Press.
Wierzbicka, A. (1997) Understanding Cultures through Key Words. English, Russian, Polish,
German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.